Documentos 25. Picasso poeta

Un fandango de lechuzas

Martes 6 de junio, 2023 - Consultar programa
Entrada

Gratuita hasta completar aforo, previa retirada de entrada en taquillas o web del Museo a partir de las 10:00 h del 2 de junio. Máximo 2 por persona. Apertura de puertas media hora antes de la actividad

Lugar
Edificio Nouvel, Auditorio 200
Aforo
200 personas
Con el apoyo de
Comisión Nacional para la Conmemoración del 50º aniversario de la muerte de Pablo Picasso
Telefónica, empresa colaboradora de la Celebración Picasso 1973-2023 en España
Colabora
illycaffè
Programa
Pablo Picasso, Sur le dos de l’inmence tranche [En la parte posterior de la rebanada], 1935. © RMN-Grand Palais (Musée national Picasso-Paris) / Mathieu Rabeau © Successió Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2023
Pablo Picasso, Sur le dos de l’inmence tranche [En la parte posterior de la rebanada], 1935. © RMN-Grand Palais (Musée national Picasso-Paris) / Mathieu Rabeau © Successió Pablo Picasso, VEGAP, Madrid, 2023

El programa Documentos está dedicado a las relaciones entre el arte y la actividad editorial, abordando temas como los efectos del archivo en las narraciones de la historia del arte, el libro de artista o la edición como práctica artística. En esta edición se examina una faceta menos explorada de Pablo Picasso: la de poeta. El valor visual, sonoro y performativo de su poesía se enfatiza en el diálogo entre texto, sonido e imagen como elementos vertebradores de esta actividad, que consiste en un recital de una selección de poemas —nueva traducción al español por Jèssica Jaques Pi—, seguido de una conversación entre a Androula Michael, experta en su obra literaria, y las integrantes de la colectividad ginocéntrica del Doctorado Picasso (Museo Picasso de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona y Université Jules Verne).

Explorar la producción de Picasso en la poesía —y la dramaturgia— puede modificar lugares comunes en la interpretación de su obra plástica, dado que escribir, dibujar, pintar o esculpir fueron para él actividades híbridas y a veces indiscernibles, aunque la primera no goce del mismo reconocimiento.

El creador de Guernica (1937) escribió alrededor de trescientos cincuenta poemas en español y francés. Los más tempranos en ambos idiomas datan de 1935, aunque es probable que escribiera antes y que lo hiciera desde su juventud en español. Las publicaciones de dichos textos en vida son numerosas: “Fandango de lechuzas”, que aparece junto a los grabados Sueño y mentira de Franco (1937), y los recopilatorios Scritti di Picasso (1935-1947) (1964), Poèmes et lithographies [Poemas y litografías, 1954] o Trozo de piel (1960); también las piezas teatrales Le désir attrapé par la queue [El deseo atrapado por la cola, 1945] y Les quatre petites filles [Las cuatro chiquillas, 1949].

Otra cualidad de la poesía picassiana es su dimensión políglota. En su época adulta el pintor pensaba, sentía, hablaba y escribía en tres lenguas: el español andaluz materno, el catalán de juventud durante su estancia en Barcelona y, tras instalarse en París, el francés. No es casualidad que entre sus amigos más cercanos estuvieran poetas brillantes como Max Jacob, André Salmon, Guillaume Apollinaire, Jean Cocteau, Gertrude Stein o Paul Éluard. A este carácter políglota, en el que las lenguas se mezclan y resignifican entre sí, Picasso sumó una pulsión iconoclasta porque la poesía servía para evocar aquello que la pintura no podía representar, como en “boca llena de jalea de chinches de sus palabras” (1937), un verso de “Fandango de lechuzas”. También la multiplicidad de la caligrafía y la profusión de signos y figuras geométricas llevan su escritura al umbral entre la imagen y la palabra, propio de una inventiva desbordante.

Participantes

Bárbara Bayarri Viñas es investigadora, docente y curadora, así como integrante del Departamento de Filosofía de la Universitat Autònoma de Barcelona y responsable de estrategia en el proyecto Open Up - UAB (Creative Europe). Su tesis doctoral, en proceso, lleva por título La generación de conocimiento en los museos de arte. Las Meninas de Picasso como dispositivo para la emergencia de otras prácticas y discursos.

Daniela Callejas Aristizabal es diseñadora, artista e investigadora, así como integrante del Departamento de Filosofía de la Universitat Autònoma de Barcelona. Su tesis doctoral, De Picasso a las poéticas contemporáneas. Luz, oscuridad y cuerpo como dispositivos de memoria e imaginación, busca construir canales de lectura poética disruptiva e indisciplinada sobre las maneras convencionales del hacer, desarrollando una poesía visual contemporánea a través del arte lumínico y experimental.

Jèssica Jaques Pi es profesora de Estética y Teoría de las Artes en la Universitat Autònoma de Barcelona y codirectora del Doctorado Picasso. También es autora de Picasso en Gósol, 1906: un verano para la modernidad (Antonio Machado, 2007) e investigadora principal del proyecto Los escritos de Picasso: textos teatrales, 2016-2018 del Ministerio de Ciencia e Innovación.

Beatriz Martínez López es contratada predoctoral del programa FPU en el Departamento de Historia del Arte y Patrimonio del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Ha realizado estancias de investigación en París y Barcelona y fue beneficiaria de una beca en la Residencia de Estudiantes de Madrid 2020-2022. Algunas de sus investigaciones han sido publicadas en revistas nacionales e internacionales y abordan cuestiones ligadas a su tesis doctoral, titulada Entre el franquismo y el exilio republicano español. Análisis de la instrumentalización política de la figura y producción de Pablo Picasso.

Androula Michael es profesora titular de Historia del Arte en la Université de Picardie Jules Verne en Amiens, donde también ejerce como directora del Centre de Recherche en Arts et en Esthétique y es responsable de relaciones internacionales de la Unités de Formations et de Recherche en Histoire de l’art et archéologie. Codirige el Doctorado Picasso. Ha sido parte del comisariado de exposiciones como La cocina de Picasso, Picasso poeta (ambas en el Museu Picasso en 2018 y 2019, respectivamente), Picasso en el museo de Chipre. Obras en cerámica (Museo Arqueológico de Chipre, 2019) y Regreso a África (Bandjoun Station, 2019).

Laura Vilar Dolç es bailarina, creadora, docente e investigadora, centrando sus estudios en la investigación artística a través de la danza. Es integrante del equipo docente del Máster Universitario en Investigación en Arte y Diseño del EINA Centro Universitario de Diseño y Arte de Barcelona y la Universitat Autònoma de Barcelona, codirige el centro de investigación artística NunArt y forma parte del Departamento de Pedagogia de la dansa del Institut del Teatre en Barcelona. Su última creación es Tentativas de (des)aparición (2021-2022), una performance que forma parte de su investigación doctoral.


Programa

19:00 Performance Fandango de lechuzas
A cargo de Laura Vilar

19:20 Lectura de poema
“Fandango de lechuzas” (1937), traducción del francés de Jèssica Jaques Pi. A cargo: Alberto Chessa y Lola Herrero

19:35 Videorecital Ascua de Amistad
A cargo de Daniela Callejas

19:40 Conversación con Androula Michel y Jèssica Jaques Pi (primera parte)
Presenta y modera la colectividad ginocéntrica del Doctorado Picasso

20:00 Lectura de poemas
“18 de abril de 1935”, original en español. A cargo de Lola Herrero.
“6 de enero de 1957”, parte de El entierro del conde de Orgaz (1957-1959), traducción del francés de Jèssica Jaques Pi. A cargo de Alberto Chessa y Lola Herrero

20:15 Conversación con Androula Michel y Jèssica Jaques Pi (segunda parte)

20:35 Lectura de poemas
“14 de diciembre de 1935”, traducción del francés de Jèssica Jaques Pi. A cargo de Alberto Chessa
“31 de mayo de 1952”, dedicado a Nikos Beloyannis tras su fusilamiento el 30 de marzo del mismo año, traducción del francés de Jèssica Jaques Pi. A cargo de Lola Herrero
“14 agosto de 1957”, parte de El entierro del conde de Orgaz, original en español. A cargo de Alberto Chessa

Organiza
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
En el marco de
Con el apoyo de
Empresa colaboradora en España